Conozca a nuestro gran equipo y lo arduo que han trabajado en lo que más le gusta y apasiona: la cultura china y su idioma.

Ana Tlazalo

Traductora
  • Licenciada en Lengua Inglesa por la Universidad Veracruzana.
  • Cuenta con un diploma de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Escuela para Estudiantes Extranjeros de la Universidad Veracruzana, en Xalapa, México.
  • Publicó un artículo titulado Pronunciation Instruction and Student’s Practice to Develop their Confidence in EFL Oral Skills para la revista indizada PROFILE, Colombia.
  • Ha estudiado la lengua china por cinco años.
  • Cuenta con una certificación de HSK nivel 5 (C1 ) y HSKK Intermedio (B2).
  • Trabajó como profesora de español en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing (CQUST) en Chongqing, China.
  • Actualmente colabora en el departamento de Relaciones Internacionales en vinculación con América Latina de CQUST.
  • Trabaja en vinculación con México para el Centro de Idiomas CICLA (Centro de Idiomas entre China y Latino América) en Chengdu, China.

Alba Bellido

Traductora
  • Licenciada en Administración de Empresas por la Universidad Veracruzana, graduada con Mención Honorífica.
  • Maestra en Administración por un programa MBA de la Escuela Europea de Negocios de Madrid, España.
  • Diplomado en Comercio Exterior por la Universidad de Chapingo.
  • Su perfil y experiencia laboral han estado enfocados en el comercio internacional de donde surge su interés por la lengua china.
  • Ha estudiado chino mandarín por 4 años en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing, en donde además trabajo un año en la Dirección de Relaciones Internacionales.
  • Tiene un nivel 5 de lengua china (C1).
  • Dentro de sus trabajos como intérprete y traductora, destaca la realizada para la Ópera de Pekín.
  • Actualmente, entre otras de sus actividades profesionales es maestra de chino mandarín en la Universidad Veracruzana.

Silvia Robles

Traductora y CM
  • Licenciada en Gestión y Dirección de Negocios por la Universidad Veracruzana, México.
  • Cuenta con un diploma de Cultura y Negocios en China por la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing, China.
  • Participó en un programa de intercambio para el aprendizaje del idioma chino mandarín en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing (CQUST), China.
  • Ha trabajado como traductora e intérprete chino-español-inglés en una empresa asiática de autopartes en México.

Mtra. Li Jian (李坚)

Colaboradora
  • Profesora de inglés y chino mandarín en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing (CQUST), China. 
  • Participó en un programa de intercambio para la enseñanza del chino mandarín en México.
  • Su gran interés por el español la ha hecho implementar su estudio en la CQUST.

Mtra. Zheng (郑玮)

Colaboradora
  • Maestría en Lengua y Literatura Inglesa
  • Profesora de inglés en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing, China. 
  • Ha sido profesora de intercambio para la enseñanza de la lengua china en la Universidad Veracruzana, México

Mtro. Li Bowen (李博文)

Colaborador
  • Licenciado en enseñanza del Chino Mandarín como Lengua Extranjera por la Universidad Huang Shan.
  • Maestro en Artes y Literatura Moderna por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
  • Ha sido profesor de chino mandarín en el Tecnológico de Monterrey en México
  • Ha trabajado como traductor en Irapuato, México