Conozca a nuestro gran equipo y lo arduo que han trabajado en lo que más le gusta y apasiona: la cultura china y su idioma.
Ana Tlazalo

- Licenciada en Lengua Inglesa por la Universidad Veracruzana.
- Cuenta con un diploma de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Escuela para Estudiantes Extranjeros de la Universidad Veracruzana, en Xalapa, México.
- Publicó un artículo titulado Pronunciation Instruction and Student’s Practice to Develop their Confidence in EFL Oral Skills para la revista indizada PROFILE, Colombia.
- Ha estudiado la lengua china por cinco años.
- Cuenta con una certificación de HSK nivel 5 (C1 ) y HSKK Intermedio (B2).
- Trabajó como profesora de español en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing (CQUST) en Chongqing, China.
- Actualmente colabora en el departamento de Relaciones Internacionales en vinculación con América Latina de CQUST.
- Trabaja en vinculación con México para el Centro de Idiomas CICLA (Centro de Idiomas entre China y Latino América) en Chengdu, China.
Alba Bellido

- Licenciada en Administración de Empresas por la Universidad Veracruzana, graduada con Mención Honorífica.
- Maestra en Administración por un programa MBA de la Escuela Europea de Negocios de Madrid, España.
- Diplomado en Comercio Exterior por la Universidad de Chapingo.
- Su perfil y experiencia laboral han estado enfocados en el comercio internacional de donde surge su interés por la lengua china.
- Ha estudiado chino mandarín por 4 años en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing, en donde además trabajo un año en la Dirección de Relaciones Internacionales.
- Tiene un nivel 5 de lengua china (C1).
- Dentro de sus trabajos como intérprete y traductora, destaca la realizada para la Ópera de Pekín.
- Actualmente, entre otras de sus actividades profesionales es maestra de chino mandarín en la Universidad Veracruzana.
Silvia Robles

- Licenciada en Gestión y Dirección de Negocios por la Universidad Veracruzana, México.
- Cuenta con un diploma de Cultura y Negocios en China por la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing, China.
- Participó en un programa de intercambio para el aprendizaje del idioma chino mandarín en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing (CQUST), China.
- Ha trabajado como traductora e intérprete chino-español-inglés en una empresa asiática de autopartes en México.
Mtra. Li Jian (李坚)

- Profesora de inglés y chino mandarín en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing (CQUST), China.
- Participó en un programa de intercambio para la enseñanza del chino mandarín en México.
- Su gran interés por el español la ha hecho implementar su estudio en la CQUST.
Mtra. Zheng (郑玮)

- Maestría en Lengua y Literatura Inglesa
- Profesora de inglés en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing, China.
- Ha sido profesora de intercambio para la enseñanza de la lengua china en la Universidad Veracruzana, México
Mtro. Li Bowen (李博文)

- Licenciado en enseñanza del Chino Mandarín como Lengua Extranjera por la Universidad Huang Shan.
- Maestro en Artes y Literatura Moderna por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
- Ha sido profesor de chino mandarín en el Tecnológico de Monterrey en México
- Ha trabajado como traductor en Irapuato, México